Font Size
“I saw in the night visions, and behold, one like the Son of Man came with the clouds of heaven, and came to the Ancient of Days, and they brought Him near before Him.
I saw in the night-visions, and, behold, there came with the clouds of heaven one like unto a son of man, and he came even to the ancient of days, and they brought him near before him.
“I kept looking in the night visions, And behold, on the clouds of heaven One like a Son of Man was coming, And He came up to the Ancient of Days And was presented before Him.
I saw in the night visions, and behold, on the clouds of the heavens came One like a Son of man, and He came to the Ancient of Days and was presented before Him.
I saw in the night visions, and, behold, one like the Son of man came with the clouds of heaven, and came to the Ancient of days, and they brought him near before him.
I continued watching in the night visions, and suddenly one like a son of man was coming with the clouds of heaven. He approached the Ancient of Days and was escorted before him.
As I continued to watch this night vision of mine, I suddenly saw one like a human being coming with the heavenly clouds. He came to the ancient one and was presented before him.
“I kept watching the night visions, when I saw, coming with the clouds of heaven, someone like a son of man. He approached the Ancient One and was led into his presence.
As I continued to watch the vision that night, I saw what looked like a son of man coming with the clouds of heaven, and he was presented to the Eternal God.
I saw in the night visions, and behold, there came with the clouds of heaven [one] like a son of man, and he came up even to the Ancient of days, and they brought him near before him.
I beheld therefore in the vision of the night, and lo, one like the son of man came with the clouds of heaven, and he came even to the Ancient of days: and they presented him before him.
“In my vision at night I looked, and there in front of me was someone who looked like a human being. He was coming on the clouds in the sky. He came up to the Ancient King, and the King’s servants brought him before the King.
I continued to watch in my vision at night and this is what I saw: I saw someone who seemed like a son of man. He was coming towards me, with the clouds of the sky around him. He came near to the God who has ruled for ever. People took him to stand in front of God.
I kept watching the night visions, and there, in the clouds of heaven, I saw one like a son of man coming. He came to the Ancient of Days, and he was brought before him.
“I saw in the night visions, and behold, with the clouds of heaven there came one like a son of man, and he came to the Ancient of Days and was presented before him.
“I saw in the night visions, and behold, with the clouds of heaven there came one like a son of man, and he came to the Ancient of Days and was presented before him.
“In my vision at night I saw in front of me someone ·who looked like a human being [L like a son of man] coming on the clouds in the ·sky [heavens; C God’s heavenly chariot; Ps. 18:10–19; 68:4; 104:3; Is. 19:1; Luke 21:27; Rev. 1:7]. He came near ·God, who has been alive forever [L the Ancient of Days], and he was ·led to God [presented to him].
¶ As I beheld in visions by night, behold, one like the son of man came in the clouds of heaven, and approached unto the Ancient of days, and they brought him before him.
In my visions during the night, I saw among the clouds in heaven someone like the Son of Man. He came to the Ancient One, who has lived for endless years, and was presented to him.
During this vision in the night, I saw what looked like a human being. He was approaching me, surrounded by clouds, and he went to the one who had been living forever and was presented to him.
I continued watching in the night visions, and I saw One like a son of man coming with the clouds of heaven. He approached the Ancient of Days and was escorted before Him.
“In my vision at night I looked. There in front of me was someone who looked like a human being. He was coming with clouds in the sky. He came near God, who has been alive forever. And he was led to God.
“I continued to observe the night vision—and look!—someone like the Son of Man was coming, accompanied by heavenly clouds. He approached the Ancient of Days and was presented before him.
I saw in the vision of the night, and, behold, in the clouds of heaven like a Son of man that came and drew near unto the Elder of great age, and they brought him near before him.
I saw in the night visions, and, behold, one like the Son of man came with the clouds of heaven, and came to the Ancient of days, and they brought him near before him.
I saw in the night visions, and, behold, one like the Son of man came with the clouds of heaven, and came to the Ancient of days, and they brought him near before him.
“I kept looking in the night visions, And behold, with the clouds of heaven One like a Son of Man was coming, And He came up to the Ancient of Days And came near before Him.
“I continued watching in the visions of the night, and look, with the clouds of heaven one like a son of man was coming, and he came to the Ancient of Days, and was presented before him.
Next I saw the arrival of a Man—or so he seemed to be—brought there on clouds from heaven; he approached the Ancient of Days and was presented to him.
“I kept watching. The little horn was speaking arrogantly. Then, as I watched, the monster was killed and its body cremated in a roaring fire. The other animals lived on for a limited time, but they didn’t really do anything, had no power to rule. My dream continued. “I saw a human form, a son of man, arriving in a whirl of clouds. He came to The Old One and was presented to him. He was given power to rule—all the glory of royalty. Everyone—race, color, and creed—had to serve him. His rule would be forever, never ending. His kingly rule would never be replaced.
I saw in the night visions, and there was one like a Son of Man coming with the clouds of heaven. He came to the Ancient of Days and was presented before Him.
In my visions during the night, I saw among the clouds in heaven someone like the Bar-Enash. He came to the Ancient One, who has lived for endless years, and was presented to him.
As the visions during the night continued, I saw coming with the clouds of heaven One like a son of man. When he reached the Ancient of Days and was presented before him,
“I kept looking in the night visions, And behold, with the clouds of heaven One like a son of man was coming, And He came up to the Ancient of Days And was presented before Him.
“I kept looking in the night visions, And behold, with the clouds of heaven One like a Son of Man was coming, And He came up to the Ancient of Days And was presented before Him.
As the night visions continued, I beheld approaching on the clouds of heaven one like a son of man. He came before the Ancient One and was presented to him.
“In my vision at night I saw in front of me someone who looked like a human being coming on the clouds in the sky. He came near God, who has been alive forever, and he was led to God.
“I was watching in the night visions, And with the clouds of the sky one like a son of man was approaching. He went up to the Ancient of Days and was escorted before him.
“In my vision I saw one who looked like a son of man. He was coming with the clouds of heaven. He approached the Eternal God. He was led right up to him.
“In my vision at night I looked, and there before me was one like a son of man, coming with the clouds of heaven. He approached the Ancient of Days and was led into his presence.
‘In my vision at night I looked, and there before me was one like a son of man, coming with the clouds of heaven. He approached the Ancient of Days and was led into his presence.
“I was watching in the night visions, And behold, One like the Son of Man, Coming with the clouds of heaven! He came to the Ancient of Days, And they brought Him near before Him.
“I kept looking in the night dream and saw One like a Son of Man coming with the clouds of heaven. He came to the One Who has lived forever, and was brought before Him.
As my vision continued that night, I saw someone like a son of man coming with the clouds of heaven. He approached the Ancient One and was led into his presence.
As I watched in the night visions, I saw one like a human being coming with the clouds of heaven. And he came to the Ancient One and was presented before him.
As I watched in the night visions, I saw one like a human being coming with the clouds of heaven. And he came to the Ancient One and was presented before him.
As I watched in the night visions, I saw one like a human being coming with the clouds of heaven. And he came to the Ancient One and was presented before him.
As I watched in the night visions, I saw one like a human being coming with the clouds of heaven. And he came to the Ancient One and was presented before him.
I was beholding in visions of the night, and, hinei, one like a Bar Enosh (Ben Adam, i.e., Moshiach) came with the clouds of Shomayim, and came to the Atik Yomin (Ancient of Days, i.e., Hashem), and before Him He was brought.
“As I beheld in visions by night, behold, one like the son of man came in the clouds of heaven, and approached the Ancient of Days. And they brought him before him.
I saw in the night visions, and behold, with the clouds of heaven there came one like a son of man, and he came to the Ancient of Days and was presented before him.
I saw in the night visions, and behold, with the clouds of heaven there came one like a son of man, and he came to the Ancient of Days and was presented before him.
“I was watching in the night visions. Behold, One like a Son of Man, coming with the clouds of heaven. He approached the Ancient of Days, and was brought into His presence.
I saw another spectacle in the night visions: I looked and saw someone like a son of man coming with the clouds of heaven. He approached the Ancient of Days and was ushered into His presence.
“I saw in the night visions, and behold, there came with the clouds of the sky one like a son of man, and he came even to the ancient of days, and they brought him near before him.
Therefore I beheld in the vision of (the) night, and lo! (one) as a son of man came with the clouds of heaven; and he came fully till to the Eld of days, and in the sight of him they offered him. (And so I watched in the vision of the night, and lo! one like the son of a man/one like the Son of man came with the clouds of the heavens; and he came unto the Old, or the Ancient, of Days, and was presented to him.)
`I was seeing in the visions of the night, and lo, with the clouds of the heavens as a son of man was [one] coming, and unto the Ancient of Days he hath come, and before Him they have brought him near.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™
Copyright © 2012 BRG Bible Ministries.
Used by Permission. All rights reserved.
BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition)
© 1992 American Bible Society. All rights reserved.
For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights
reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019, 2024 by Five Talents Audio. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society
All rights reserved.
; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain